Бык на осетинском

Бранные выражения народов Кавказа эмоциональны и подчас весьма изощренны. Но ругаются там, несмотря на южный темперамент, реже, чем в России. На Кавказе не принято употреблять грубые слова всуе, заполняя ими, например, паузы в разговоре. А если уж собеседники начали обмениваться оскорблениями, дело легко может дойти до драки, а то и до поножовщины. Грубо разговаривать со старшими или даже просто в их присутствии – вопиющее нарушение неписаного этикета. Ругаться, находясь в обществе женщин, также не принято.

Чеченские ругательства

Следует помнить, что в чеченском языке есть фонемы, отсутствующие в русском. Выговорить их без тренировки можно лишь приблизительно.

«I» – так обозначается звонкий гортанный согласный звук, произносимый с резким выдохом. Согласные, после которых стоит «ъ», произносятся твердо, отрывисто, с придыханием. «Ь» смягчает звук, обозначаемый предшествующей ему буквой.

В чеченских словах ударение всегда делается на первый слог.

Арсенал ругательств включает пожелания неприятностей со здоровьем.

«Хьай тIол йеста хьа!» – «Чтоб у тебя грыжа появилась!»

«Нир ял хIун!» – «Чтоб тебя понос пробрал!»

Следующее выражение намекает на военные конфликты, которые, лично или по рассказам старших, помнит большинство населения.

«АхI дукъ къуйхI бэйъ, ас хIо дъа таъ вир ву». – «Будешь много болтать, устрою ковровую бомбардировку». «Болтать» здесь синонимично русскому матерному эквиваленту.

«Аузунга чичайм!» – угроза справить большую нужду в рот обидчика.

«ЦIог маж до хьа!» – обещание надрать собеседнику задницу.

«Хьо суна кIел ву!» – выражение пренебрежения к противнику. Как «Мне на тебя наплевать», только грубее.

Самые страшные оскорбления у чеченцев, как и у других народов Кавказа, те, в которых упоминаются родители адресата.

«Ас хьа нанн дина!» Уверение в том, что автор высказывания вступал в интимную связь с матерью оппонента. По смыслу также аналогично выражению из русской ненормативной лексики.

Немногим менее оскорбительны и тоже могут стать причиной кровопролития обещание изнасиловать адресата, как правило, мужского пола («Ас хья суна!») и утверждение, что собеседник вообще не мужчина («ТIг цIa ху`л»).

Осетинские ругательства

Здесь также требуется краткое лингвистическое пояснение: «?», единственная буква, которой нет в русском алфавите, читается на севере Осетии как «слабая», безударная «а», в южных регионах – как нечто среднее между «а» и «э», наподобие английского «a» в закрытом слоге (например, в слове «cat»).

Поводом для конфликта, как и у чеченцев, с большой вероятностью станут высказывания, затрагивающие мать собеседника.

«Д? мадыл сбад!» В буквальном переводе: «Сядь на свою мать!»

Крайне унизительными считаются выражения, в которых речь идет о половом контакте между двумя мужчинами.

«Д? быкъ ма сыхк?н!» – грубое требование замолчать (закрыть рот). То же самое означает и «Шых ка ма да бык!».

Читайте так же:

  • Рацион для коров в сухостойный период Введите логин и пароль Сухостойный период — это время, позволяющее животному восстановиться от предыдущей лактации и быть готовой к следующей. На последние 2 месяца стельности […]
  • Венгерские коровы В Уссурийском животноводческом хозяйстве буренки из Венгрии дают до 28 литров молока в сутки. Как сообщили в департаменте сельского хозяйства и продовольствия Приморья, все молоко […]
  • Теленок на дрожжах Это статья для журнала «Пропозиція Нова», опубликованная в номере 10/2012 Эту статью в формате .pdf можно скачать здесь (на украинском языке) «Метаболическое программирование телят» — […]
  • Бык маллиган ЧАСТЬ I, ГЛАВА 1 Время: около восьми утра, 16 июня 1904 года, четверг. Место: Дублинский залив, Сэндикоув, башня Мартелло — реально существующее сооружение, похожее на приземистую […]
  • Лен для коровы Тема в разделе "Животноводство", создана пользователем Кондрат, 15.11.12 . Ваш браузер не поддерживает воспроизведение видео! Пожалуйста обновите его. В Челябинской области зацвели посевы […]
  • Сельскохозяйственные животные корова Как организовать дистанционное обучение во время карантина? Помогает проект «Инфоурок» Выбранный для просмотра документ Конспект урока.docx Макаренко В.В., учитель биологии ГКОУ […]

Грузинские ругательства

Оскорбительные выражения, популярные среди грузин, армян и азербайджанцев, здесь передаются в написании русскими буквами.

Выражение «Шени траки лапораки» передает презрение к словам собеседника: «Это задница твоя говорит». Пренебрежение к чрезмерно словоохотливому собеседнику слышно и в угрозе: «Пирши шевеци, бичо!» – «Мальчишка, я тебе рот порву!»

Армянские ругательства

Перевод словосочетания «бози тха» – «сукин сын» – по-русски звучит почти невинно. Но армяне понимают это более буквально, и ответом на такую реплику вполне может стать удар ножом.

Негативно армяне могут воспринять и утверждение о том, что всё будет хорошо. Если человек расстроен своей жизненной ситуацией, он может в ответ бросить фразу «Кунэм ку лявэт!»

Азербайджанские ругательства

Поэтичное выражение «Дявя гётю йахламах» означает «Мазать маслом верблюжью задницу», то есть заниматься ерундой.

Современное ругательство со словом, заимствованным из русского, относится к водителям-лихачам.

«Сяня права верянин анасыны сиким!» – «… мать того, кто тебе права выдал!»

Русское выражение, примерный нормативный эквивалент которого – «выпендриваться», по-азербайджански звучит гораздо длиннее: «Гётюня-башына йахмаг».

Азербайджанцы щепетильно относятся к чести семьи и своего рода, поэтому упоминание в ругательстве родственников человека может обидеть мужчину.

День Святого Георгия — или, как принято называть его по-осетински, Джеоргуыба — это центральный праздник в национальном календаре значимых событий для осетин.

Джеоргуыба празднуется ежегодно в середине ноября, всегда начинается с понедельника и длится неделю. В воскресенье накануне праздника закалывается жертвенное животное: бык или баран, в зависимости от размаха празднования. Этот день так и называется «день закалывания быка».

Уастырджи

Как можно понять из названия, праздник неразрывно связан с основной божественной фигурой в осетинской религиозной культуре — Уастырджи, или Святым Георгием.

В народном представлении Уастырджи — это высокий седобородый горец на белом коне.

Уастырджи — это покровитель мужчин, защитник и наставник. На осетинских застольях в доброй доле тостов всегда звучит его имя.

Более того, если первый тост принято возносить Богу, то второй — обязательно к Уастырджи.

Уастырджи занимает обособленное место в осетинском пантеоне. Это единственное божество, которое общается с людьми и выступает посредником между небесами и землей. Перед богом Уастырджи может заступиться за человека, если посчитает необходимым.

В то же время, в народе опасаются гнева божества не меньше, чем ярости самого Бога.

Как празднуют Джеоргуыба

По случаю праздника в каждой осетинской семье принято накрывать стол. Многие забивают жертвенных животных, на пиршество приглашают соседей и родственников.
С празднованием Джеоргуыба связаны некоторые гастрономические правила. В первую очередь, на застолье нужно придерживаться этикета и не превращать праздник в «пьянку».

Что касается блюд, то на столе не должна быть птица, рыба. То же самое касается свинины и блюд из нее — во время вознесения тоста ее не должно быть на столе. В целом, в Джеоргуыба рекомендуется отказаться от этих продуктов.

Отсюда род пошел

Попасть на кувд в Северной Осетии — большая удача и честь, поскольку приглашают туда только родственников или друзей. На этом празднике особенно проявляются самобытность, глубина и колоритность местных традиций.

На уникальный праздник корреспондентов «РГ» пригласил и.о. премьер-министра Северной Осетии Азамат Хадиков. И мы отправились в поселок Лац, расположенный недалеко от границы с Грузией.

— Весь наш род произошел именно из Лаца, — рассказывает по дороге Азамат Таймуразович. — И уже спустя столетия фамилия разрослась, и ее представители расселились по всей республике. А в поселке есть две родовые башни. Почти полностью разрушенные — сколько веков стояли! — но вплотную к ним пристроены жилые дома. Конечно, надо восстанавливать башни. Если когда-нибудь отпустят меня на пенсию — будет чем заняться. (смеется).

Лац расположился в живописном Куртатинском ущелье — на склоне горы, откуда открывается вид на окрестности с высоты птичьего полета.

К здешним жителям, кроме Хадиковых, относятся еще четыре фамилии: Тебиевы, Дулаевы, Комаевы и Колиевы.

Когда мы приехали, в поселке собрались уже почти все гости — члены большой семьи Хадиковых прибыли со всех уголков региона. В общей сложности около трехсот человек — разных профессий, статуса и возраста.

— Фамильное торжество — конечно, дань вековым традициям и обычаям, — рассказывает Азамат Хадиков. — Каждый представитель фамилии, приезжая на праздник, показывает свое уважение роду. Нарушить это правило нельзя, так как можно навлечь на себя гнев предков и всего клана. А еще есть возможность увидеться со всеми членами большой семьи. Ведь для осетина семья — самое ценное, что есть в мире.

Пока на поляне возле домов натягивали три большие палатки, чтобы под ними поставить столы для гостей, в огромном чане уже доваривалась говядина. А за всем, что происходило, присматривали старшие рода: два или три старца. Им оказывают особый почет и уважение. Каждый прибывший сначала должен поздороваться с ними. Все здесь происходит только с их благословения.

— Бык является традиционным жертвенным животным на кувт, — поясняют хозяева. — За два-три дня до праздника над ним читают молитвы, кормят отборной травой и зерном, а затем готовят как главное блюдо на стол.

Сам Лац — необыкновенное место, пропитанное древностью и историей. Сразу за ним начинается пологий горный склон, где в изобилии растут зверобой, чабрец, душица и другие целебные травы. А еще на склоне обращаем внимание на множество расположенных здесь могильных плит тысячелетней давности, на которых высечены надписи на непонятном языке. Кое-где на древних камнях можно различить очертания орлов. Скорее всего, это захоронения древнеримских легионеров, погибших в сражениях, или сарматов (предков алан), находившихся на службе Рима.

— Есть и еще одна легенда, связанная с этим местом, — рассказывает отец Стефан, настоятель Аланского Свято-Успенского мужского монастыря, расположенного неподалеку (кстати, самого высокогорного в России). — Она гласит, что под Лацем похоронен прах того самого воина, который пронзил копьем Христа, когда тот был распят на кресте. Общеизвестно, что этот легионер был сарматом и впоследствии принял христианство.

Необычными являются и дома в поселке. Они построены между двумя боевыми родовыми башнями фамилии Хадиковых. Раньше в таких древних сооружениях жили и оборонялись от врагов. Сейчас некоторые из строений имеют одну общую стену с башнями. Кроме того, часть зданий построена по старым традициям — на первом этаже хлев, а на втором — жилье для людей.

— Так делали не случайно, — рассказывает Сослан Хадиков, заместитель министра Северной Осетии по вопросам национальных отношений. — Зимой в горах очень холодно, а леса, который можно было бы пустить на дрова, в окрестных местах, как видите, нет. Дерево вообще у нас в цене. Возникает вопрос: как в доме или родовой башне организовать отопление без огня? Делали следующим образом: на первом этаже располагался хлев, где находились все домашние животные — от них шло тепло, которое и согревало второй этаж с людьми.

Застолье на 300 человек

И вот наступает момент, когда все усаживаются за трапезу. Причем определенный ритуал соблюдается беспрекословно сотни лет. Во главе стола сидят старшие рода, за ними — мужчины. Ближе к концу стола — женщины и дети.

Основное угощение — мясо сваренного быка и осетинские пироги с разной начинкой. Из спиртного только арака — традиционный осетинский напиток, который изготавливается практически по той же технологии, что и виски. Правда, менее крепкий, градусов 30.

В начале застолья старшие произносят традиционную молитву, в которой желают здоровья и счастья всем членам фамилии, а затем куски мяса и пирогов, над которыми они молились, передаются собравшимся. Речь присутствующие слушают стоя. Второй тост посвящают святому Георгию, покровителю воинов и путников. У него просят защиты и поддержки. Третий — обязательно говорит один из мужчин семьи. Он также за здоровье и благополучие.

Застолье на фамильном торжестве может продолжаться несколько часов. Но при этом каждый из тостов строго регламентирован и посвящен одной из сторон жизни семьи. Последний бокал поднимают за младших в семье — за их здоровье и успехи.

Слово «кувандон» по-осетински означает «святое место, оборудованное для молитвы». У Хадиковых — это небольшая часовенка, история которой насчитывает 400 лет. Внутри на дальней от входа стене висят иконы и большое Распятие Христа. Посреди комнаты большой стол, за которым могут уместиться два десятка человек. На него ставят тарелку с кусочками мяса и пирогов, хотя сам праздник отмечают не здесь. Под низким потолком вдоль стен — множество рогатых черепов быков, которых зарезали на фамильных торжествах. Вдоль стен также висят полочки из грубых досок и ветвей деревьев, на них стоят какие-то вещи, свечи и повязаны разноцветные ленты. Каждая такая лента — желание, загаданное в святом месте. На одной из полочек лежит большой нож с рукояткой, потемневшей от времени. Его используют, когда режут жертвенных животных.

Рядом с кувандоном находится небольшой железный столбик-цилиндр высотой примерно с метр и диаметром около тридцати сантиметров. В его верхней части — узкая прорезь для монет. Каждый, кто приходит сюда, бросает одну или две медные десятирублевки. «Копилка» настолько полна, что засунуть туда монетки получается далеко не сразу.

Представители фамилии Хадиковых произнесли традиционную молитву над головой и мясом сваренного быка и тремя осетинскими пирогами. В переводе на русский она звучит примерно так:

— За этим столом собрались старшие и младшие. Пусть Всевышний Святой Георгий сделает так, чтобы никогда никто из них не испытывал тягот войны. А каждый из нас, со своей стороны, тоже должен приложить все усилия, чтобы война никогда не разразилась на нашей земле. Пусть в доме у каждого будут достаток и благополучие, а на столе — три пирога. Пусть Бог пошлет каждой семье много детей, потому что дети — это счастье. Пусть роды у женщин окажутся благополучными, а мужчины будут удачливыми охотниками — во всех смыслах — в нашей современной жизни. Справа от меня стоит настоящий мужчина — из младших семьи. Я отдаю ему это мясо и кусок пирога, чтобы он передал их остальным.

бык — бык, а … Русское словесное ударение

БЫК — муж. известное домашнее животное, Bos Taurus, коего самка называется коровой; быки, волы и коровы составляют наш крупный рогатый скот; овцы и козы мелкий. Бык, относительно своего рода, то же что жеребец между лошадьми, а вол отвечает мерину. На… … Толковый словарь Даля

БЫК — в загоне. Жарг. мол. Отец дома. Максимов, 51. Бык в яме. Жарг. мол. Начальник в кабинете. Максимов, 51. Бык рогомёт. Жарг. угол., арест. Пренебр. Заключённый, хорошо работающий на производстве. ТСУЖ, 27; Мильяненков, 91; ББИ, 37; Балдаев 1, 51.… … Большой словарь русских поговорок

БЫК — В ряде мифологий (шумерской, египетской и др.) обнаруживаются разнообразные связи быка и соответствующего ему мифологического образа: полное их тождество, бык как земное воплощение бога или как его атрибут и др. В Древнем Двуречье, в Средней Азии … Энциклопедия мифологии

бык — 1. БЫК, а; мн. быки, ов; м. 1. Домашнее рогатое животное отряда крупных парнокопытных млекопитающих; самец коровы. Племенной бык. Смотрит, сидит как бык (угрюмо, поглядывая исподлобья). Здоров, как бык (о человеке крепкого здоровья). / Самец… … Энциклопедический словарь

бык — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? быка, кому? быку, (вижу) кого? быка, кем? быком, о ком? о быке; мн. кто? быки, (нет) кого? быков, кому? быкам, (вижу) кого? быков, кем? быками, о ком? о быках 1. Бык это домашнее рогатое… … Толковый словарь Дмитриева

БЫК — (bull) Дилер на фондовой бирже, валютном или товарном рынке, ожидающий, что цены поднимутся. Рынок быков (bull market) – это такой рынок, на котором цены растут или ожидается их рост, т.е. рынок, на котором дилер с большей вероятностью будет… … Финансовый словарь

БЫК — БЫК, быка, муж. 1. Самец коровы. Племенной бык. || Самец некоторых пород рогатых животных. Олений бык. 2. чаще мн. Устой моста. ? Уперся, как бык (разг.) упрямо настаивает на своем, не слушая никаких доводов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова

бык — упереться, как бык (в стену рогами).. См … Словарь синонимов

Бык — Бык является символом сельского хозяйства и упорного труда. Приснившийся бык может означать ваше желание жить поближе к земле либо указывает на множество дел в реальной жизни. Прежде чем трактовать сон, задумайтесь: не ощущаете ли вы на… … Большой универсальный сонник

Бык — (bull) Дилер на фондовой бирже, валютном или товарном рынке, ожидающий, что цены поднимутся. Рынок быков (bull market) – это такой рынок, на котором дилер с большей вероятностью будет покупать, а не продавать, причем он может покупать даже за… … Словарь бизнес-терминов

Вместо введения

Русский язык за последние двести лет оказал значительное влияние на осетинский язык. Это влияние, конечно, прежде всего касается словарного состава, но можно говорить и об изменениях в области фонетики и синтаксиса.

Однако никакой долговременный языковый контакт не может быть односторонним. Осетинский язык тоже оказывает влияние на русский язык — конечно, прежде всего на русский язык жителей Осетии. На этой странице перечислены заимствования из осетинского языка, встречающиеся в речи лиц, наверняка не владеющих осетинским (более подробное пояснение в конце статьи).

Названия растений и животных, не обязательно специфически местных:

Названия различных блюд осетинской кухни:

Значительно реже можно встретить названия других пирогов ( насджын, давонджын и т.д.), которые чаще именуются собирательным «осетинские пироги» или «пироги с тыквой, черемшой и т.д.»

ар a к, ар a х, ар a кх, ир о н ар a к от ирон арахъ «осетинская арака». Интересно, что осетинское пиво практически всегда называют именно «осетинское пиво», а не, скажем, *ирон баганэ.

Некоторые предметы одежды:

Названия осетинских социальных реалий:

Обсценная лексика:

Другие слова:

Практически все жители Северной Осетии, не владеющие осетинским языком, умеют считать до пяти, реже до десяти (в звуковой форме: «ю», «ду а «, «арт а «, «сып а р», «фонз»). Знают, что русскому «да» соответствует осетинское «о», но при этом многие считают, что «нет» по-осетински «на-а» (на самом деле н? ).

Подробнее об исследовании

Список слов и выражений, заимствованных из осетинского языка в русский язык неосетиноговорящих жителей Осетии составлялся по следующим критериям:

  • в список попали только слова, употребляемые людьми, заведомо не владеющими осетинским языком;
  • большинство из записанных слов и выражений было использовано в разговоре с неосетинами и записано нами в результате пассивного наблюдения;
  • некоторые слова и выражения попали в список, потому что респонденты сказали, что пользуются этим словом/выражением. В таких случаях респонденту обязательно задавался прямой вопрос: «Можете ли вы использовать это слово в разговоре со знакомыми русскими?» Если респондент отвечал отрицательно или затруднялся ответить, слово в список не вносилось.

Исследование проводилось в 2000-2002 годах на крайне незначительной выборке (порядка 20 человек, практически все — жители Владикавказа), недостаточно протоколировалось и носило во многом любительский характер.

Каждому респонденту предъявлялся весь список накопленных слов и выражений, чтобы респондент мог оценить, насколько широко используется то или иное слово/выражение. Слова, оказавшиеся незнакомыми для более чем половины опрошенных, отмечены пометой (редк.).

За прошедшие годы ситуация могла измениться, в том числе с более широким распространением преподавания осетинского языка в школах.

Опубликованные работы на смежные темы

В 1976 году малым тиражом в издательстве СОГУ вышла работа Н. Е. Гальченко «Лексика языков народов Северного Кавказа в русском языке». Она посвящена заимствованиям из языков Кавказа в русский язык, выявленным при анализе переводной и оригинальной литературы XIX-XX веков.

Если бы объединенной Европе понадобилось свое геральдическое животное, одним из главных претендентов на эту роль был бы зубр — самый крупный наземный зверь этой части света. Необычайно выразительные «портреты» зубров, украшающие стены знаменитой пещеры Альтамира, были сделаны первобытными художниками более 15 тысяч лет назад. На протяжении многих веков эти исключительно европейские жители обитали на обширной территории: от Болгарии до Норвегии и от Испании до Поволжья. Однако уже в XI веке «страна зубров» начала уменьшаться, а к концу Средних веков лесные быки стали редкими и диковинными зверями, у видеть их можно было разве что в королевских зверинцах, куда вместе с другими живыми подарками иноземных посольств попадали и «ауриноксы» (искусственное латино-германское словечко можно перевести примерно как «золотой бык»).

Зубр способен жить в разных ландшафтах: он охотно пасется на лугах и в речных поймах, посещает боры и мелколесья, заходит даже на болота. Но истинный его дом — широколиственные леса. Только ветки и подрост лиственных деревьев позволяют лесному быку пережить зиму, ведь он не умеет глодать кору, жевать хвою или разгребать копытами снег, чтобы добраться до травы. Одному животному, а вес крупных быков доходит до тонны, нужно около 2 км 2 угодий, чтобы быть сытым и в то же время не наносить ущерба самому лесу. Живут они семьями по 10—20 голов: две-три взрослые коровы с телятами, один бык (впрочем, он иногда живет отдельно) и несколько подростков обоего пола — все непрерывно кочуют по округе радиусом несколько десятков километров. Устойчиво же существовать может только популяция, насчитывающая хотя бы несколько сот животных. Но для этого нужны огромные лесные массивы, а в Европе они год от года уменьшаются.

Отступал зубр медленно, удерживаясь на тех землях, которые человеку было трудно осваивать: в горах Карпат и Кавказа, на болотистых лугах Восточной Пруссии, в белорусских и польских чащобах. Но к началу XX века ему удалось уцелеть только в двух безнадежно изолированных друг от друга очагах: в Беловежской пуще и на северо-западном Кавказе, по долинам левых притоков Кубани. Эти последние убежища принадлежали Российской империи и были местами царской охоты. До поры до времени двуглавый орел спасал ауриноксов от полного исчезновения. Но в Первую мировую войну Беловежская пуща стала полем сражений. Ни германская армия, ни русские окруженцы не питали ни малейшего уважения к исключительным правам дома Романовых. Да и после российской и германской революций бывший Западный край переживал чехарду оккупаций, сражений и непрерывной смены властей. В такой обстановке зубров истребляли уже все. И в 1919 году убили последнего.

Участь кавказских зубров оказалась не лучше. Они тоже сильно пострадали от войн и безвластия, но все же дожили до окончания смуты. Более того, в 1924 году специально для их охраны на части земель бывшей великокняжеской охоты был создан Кавказский заповедник. Однако местные казаки, и без того не сочувствовавшие новой власти, сочли, что ради лесного зверя у них отбирают дедовские угодья. И рассудили так: не будет зубра — не будет и заповедника, можно будет снова пасти скот, рубить дрова и охотиться. И за три года операция по уничтожению парнокопытных «оккупантов» была завершена. Уже после их гибели выяснилось, что зубров этого подвида не осталось даже в неволе — последний его представитель, бык по кличке Кавказ, годом раньше умер в знаменитом гамбургском зоопарке Гагенбека.

Величественные животные оказались на грани исчезновения. В дикой природе их не осталось, да и в неволе жили всего 48 чистокровных зубров. Прошедший в Париже Международный конгресс по охране природы разработал программу их разведения, но многие парки и зверинцы по разным причинам в ней не участвовали. Позже специальный анализ показал: все ныне живущие зубры — потомки всего лишь 12 животных-основателей.

Полная утрата вида представлялась настолько реальной, что немецкие зоологи братья Хек на всякий случай начали воплощать аварийный план. Дело в том, что европейский зубр — очень близкий родственник американского бизона. В природе они, естественно, друг с другом не встречаются, но в неволе легко вступают в браки и производят на свет вполне жизнеспособных метисов. А поскольку к 20-м годам прошлого века на планете жили уже тысячи бизонов, Хеки придумали скрещивать быков-зубров с коровами-бизонками. Далее гибриды-зубробизоны снова скрещивались с чистокровными зубрами, их потомство — опять с чистокровными… Этот метод, известный как «поглотительное скрещивание», позволил получить стадо зверей, чрезвычайно близких к настоящему зубру, на тот случай, если сохранить его все-таки не удастся.

К счастью, изощренный план Хеков остался лишь альтернативным вариантом: мировое стадо настоящих зубров понемногу стало расти и накануне Второй мировой войны перевалило за сотню голов. В ходе боевых действий оно опять уменьшилось до 80 особей, но после ее окончания Польша и СССР сочли восстановление зубра делом государственной важности. В 1946 году начал работу зубровый питомник в белорусской части Беловежской пущи, в 1948-м — в Приокско-террасном заповеднике близ Серпухова, в 1958-м — в Окском заповеднике. Возвращенного из небытия зверя размножали в десятках стран. В 1978 году общее поголовье чистокровных зубров в мире перевалило за 2 тысячи, и их официально перевели из «видов, находящихся под угрозой истребления» в «восстановленные».

Сегодня ясно, что это решение было преждевременным. Разводить зубра до бесконечности в зоопарках и питомниках означало постепенно превратить его в домашнюю скотину, неспособную к самостоятельному существованию. Маленькие изолированные стада обречены на скрещивание внутри себя с постепенным вырождением и к тому же слишком сильно зависят от случайных факторов. А территорий, на которых можно было бы поселить хотя бы 400—500 голов, было по-прежнему крайне мало. С 1952 года вольное стадо зубров начали создавать в Беловежской пуще. Однако его «вольность» оказалась весьма условной — фактически оно и поныне круглый год держится на небольшой территории вокруг мест прикорма.

Другая крупная популяция сложилась на Северном Кавказе. Правда, последний оплот вольных зубров — Кавказский заповедник — оказался занят хековскими зубробизонами, завезенными туда еще в 1940 году. Однако к 90-м годам в Цейском заказнике, Тебердинском и Северо-Осетинском заповедниках, Сунженском и Ассиновском охотхозяйствах жило почти 400 чистокровных зубров. Но с наступлением нового смутного времени трагедия кавказских зубров повторилась: только с 1992 по 1998 год их поголовье уменьшилось вчетверо. Сколько их там сейчас и есть ли они там вообще, сказать никто не берется: при упоминании о кавказском стаде специалисты-зубрятники мрачнеют и замолкают.

Тем понятнее энтузиазм, с которым была принята в середине 90-х инициатива Егора Строева, предложившего создать большое вольное стадо зубров в только что учрежденном на западе области национальном парке «Орловское Полесье». По примеру орловского губернатора его коллеги в Брянске и Калуге тоже создали на прилегающих землях новые охраняемые природные территории. Так, на юго-западе Центральной России возникла сеть резерватов, протянувшаяся на добрые три сотни километров — от окрестностей Калуги и чуть ли не до украинской границы. На таком полигоне можно было и в самом деле попытаться создать полноценную популяцию животных.

В этом году «орловскому проекту» исполняется десять лет. В его истории были и трагические сюжеты — когда сразу несколько предназначенных к выпуску зверей погибли в дороге от перегрева. И трогательные — когда к загону, где проходила акклиматизацию вновь привезенная группа животных, из лесу вышло стадо вольных зубров. Они простояли сутки возле загона, общаясь через изгородь с пленными сородичами. А затем разметали рогами толстые еловые жерди и увели новичков с собой.

Общий же результат таков: сегодня в «Орловском Полесье» живет более сотни вольных зубров, многие из которых родились уже здесь. В окультуренном и довольно многолюдном ландшафте лесные быки и коровы чувствуют себя настолько уверенно, что это порой причиняет немалые неудобства местным жителям. То, что с начала апреля и до созревания зерна зубры выходят пастись на поля — это еще полбеды. Автор этих строк был свидетелем того, как четыре молодые зубрицы устроили прогулку прямо по главной улице большого села, инспектируя по пути частные огороды. Самонадеянно взявшись повернуть их в нужную сторону, я вдруг обнаружил, что сделать это не так-то просто: дикие коровы совершенно не боялись ни людей, ни каких-либо орудий в их руках. И вдобавок явно умели действовать в команде.

Правда, эти искательницы приключений выросли на голландской ферме, среди людей и домашнего скота. Но легендарный зубрятник Михаил Заблоцкий, возглавлявший в 40—60-е годы ХХ века работы по восстановлению зубра, рассказывал о жившем еще в XIX веке быке-разбойнике. Тот подкарауливал зимой на лесной дороге возы с сеном, и, если крестьянин не сбрасывал ему копну достаточных размеров, лесной рэкетир мог и воз перевернуть. Вообще все, кто имел дело с зубром, отмечают своенравность и бесстрашие этого зверя.

Так что жить на одной земле с Золотым тельцом будет не так-то просто. Но куда лучше, чем жить на этой Земле без него.

Обряд жертвоприношения в разных проявлениях присутствует в большинстве религий и выражает желание людей наладить связь со сверхъестественным миром богов. В культуре осетин древняя традиции жертвоприношения сохранилась до наших дней, а процедура закалывания жертвенного животного в осетинском языке называется «кусарт».

Жертвенное животное всегда выбирается заранее – чаще всего это бык или баран. У животного не должно быть никаких телесных изъянов, а окрас зависит от торжества, например, для праздников в честь небесных покровителей выбираются животные светлого окраса. В давние времена они приобретались целой общиной, на избранное всеми животное вешали деревянную бирку и оберегали до самого дня празднования. За животным тщательно ухаживали — его не разрешалось использовать в хозяйстве или бить, иногда такое животное могли отправить в свободный выпас до самого праздника. Если в качестве жертвенного животного выбирали барана, то ему просто делали насечку на рогах и отправляли пастись в общее стадо.


Перед процедурой закалывания, на которую не допускались женщины и дети, было принято повязывать на голову жертвенного быка разноцветные ленты и прогуливаться с ним, чтобы вся община могла его оценить, если жертвенным животным был баран, то ему просто повязывали красную ленточку и доставляли прямо на место жертвоприношения. Процессом обычно руководил один из старейшин, перед обрядом животное нужно было обязательно подвести к очагу и дать ему попробовать соли. После этого старейшина воздавал молитву, обратившись лицом на восток, и чертил горящей головешкой отметку на лбу или правой стороне животного — считалось, что запах паленой шерсти возвещает богам о начале ритуала.

Если закалывали небольшое животное – барана или ягненка, то его клали на маленький стол с небольшим уклоном, чтобы кровь стекала в деревянную миску, и до нее не добрались домашние животные и, таким образом, не смогли осквернить обряд. Голова животного в это время должна быть повернута на север, а горло на восток. Резник во время обряда хранил молчание до тех пор, пока вся кровь не стекала в миску. Если в качестве жертвенного животного выступал крупный скот, то использовали каменные плиты или большие доски. Также важным при закалывании было использовать только специальные ножи, которые не могли использоваться в других целях, поэтому бережно хранились. Все эти обряды выполняются и в наши дни современными осетинами.

В давние времена для жертвоприношения также использовались и дикие животные, хотя они и несли меньшую ценность. Так, согласно одной легенде, олень сам приходил в осетинское святилище Усанет к праздничному обряду жертвоприношения.